本馆简介
开放时间
馆藏分布
规章制度
联系方式
公告信息
动态信息
参考咨询
文献传递
入馆指南
图书之窗
文献检测
查收查引
中文资源
外文资源
试用资源
免费资源
特色资源
读者查询
馆藏查询
预约续借
新书检索
SOUL课程
常见问题
中图分类表
表格下载
续借查询
校外访问
正 题 名:英汉互译连续体研究 : 对比与变通
作 者:许希明著
索 书 号:H315.9 / X904 / 2015
出 版 社:科学出版社
上架时间:2016年04月01日
内容简介:本书基于英汉语各自的语言结构和特征,力求深化两种语言对比研究的内涵,藉此分析英汉互译中的欧化译本和汉腔英语问题。通过对比研究,考察多种译本,追溯其根源,分析其得失,揭示其变通的规律性。英汉互译连续体研究主要体现在人称与物称、形合与意合、静态与动态、主动与被动、长句与短句、自动与使动等方面,涉及小说、散文、诗歌以及广告等题材。既讨论源语和译语的相同点,更关注其间的相异点;不仅揭示接近源语译本句式的成因,而且彰显靠近译语译本句式的理据,其中大多提出自己的试译文本。
地址:杭州市西湖区留下街道留和路299号 邮编:310023 电话:0571-88213042、88213101 Email: hly@zisu.edu.cn、wfan@zisu.edu.cn
© 浙江外国语学院图书馆 1955-2021 浙外图书馆官网